Canal RSS

November Rain – Guns N’ Roses

Publicado en

Nos encontramos a principios de los 90, septiembre de 1991 concretamente —fecha en la que se publicó el doble álbum donde se encuentra la canción, y tercero en la carrera de Guns N’ Roses. Por remontarnos a los orígenes de la banda, decir que el nombre surge a raíz de la fusión de los dos grupos donde empezaron a tocar sus miembros iniciales: Hollywood Rosey L.A. Guns. De hecho, la primera puesta en escena de la banda como tal, el 26 de marzo de 1985, se anunciaba como «L.A. Guns and Hollywood Rose presents Guns N Roses».

Poco antes de la publicación de este álbum, la banda se enfrenta a la expulsión de uno de sus miembros más veteranos, Steven Adler, al ser incapaz de superar su adicción a las drogas. En 1990, Mat Sorum (The Cult) reemplaza a Adler definitivamente —la única participación de Adler en este álbum es en la canción Civil War. Este doble álbum, Use Your Illusion I y Use Your Illusion II, debutó directamente en los puestos número 2 y número 1, respectivamente, de la tabla Billboard 200. Vendió conjuntamente un total de 35 millones de copias en todo el mundo, 14 de ellas en los Estados Unidos.

Para algunos, estos dos discos representan un punto de inflexión en el sonido de Guns N’ Roses; sin abandonar su estilo de rock agresivo, característico de su primer álbum, este álbum da una imagen más madura de la banda, introduciendo elementos de blues, música clásica, heavy metal y punk-rock.

Según Tracii Guns, miembro inicial y guitarrista de L.A. Guns, Axl Rose empezó a trabajar en esta canción ya por 1983. Por aquel entonces, Del James, amigo de la banda escribió un relato corto titulado Without you, inspirado en la vida de una estrella del rock que lo tiene todo pero es incapaz de encontrar cosas tan terrenales como el verdadero amor. Este relato forma partedel libro «The Language of Fear», del mismo autor —publicado en 1995, con prólogo del propio Axl Rose. Guns N’ Roses utilizó la trama de este libro para crear una trilogía de canciones, donde Don’t Cry sería la primera parte, November Rain la segunda y Estranged la cuarta —no, no me he equivocado, se dice que la tercera parte de la trilogía no se hizo debido a la ruptura de Axl con su novia en aquella época, Erin Everly.

Si alguien quiere leer el relato integro, os dejo enlaces tanto al texto original como a su traducción en castellano:

Original:

https://sites.google.com/site/nathanjolly/withoutyou


Traducción al castellano:

http://ruben77.awardspace.com/traducc/sin_ti.pdf

Volviendo al argumento de la canción —recordemos, estrella del rock con una relación de pareja tortuosa—, el propio Axl dijo que la canción iba sobre «el sentimiento de no querer estar en una relación donde no se sabe si estás bien o no, donde la otra persona no te quiere como tú a ella». Y sobre este sentir giran todas las estrofas de la canción, como veremos en la traducción.

Chocante es el poco apoyo que Axl tuvo al proponer esta canción al grupo. Slash y McKagan querían seguir una línea de canciones rock potentes, y no una power-ballad, con toques de orquesta sinfónica, como Axl tenía en mente. De hecho, se cree que Axl intento ponerse a la altura del Stairway to heaven con esta canción… Palabras mayores, aunque las dos son grandes baladas del rock.

El video tiene infinidad de detalles y curiosidades —esta página os hace una lista de muchos de ellos, en inglés—, que no voy a tratar por no hacer esta entrada más larga. No obstante, antes de seguir leyendo, aquí os dejo un enlace al video, por si alguien quiere seguirlo con la lectura:

Sí que me gustaría destacar lo que para mí es el punto de inflexión del video, la canción y la historia en sí, el minuto 6:40 del video:

Comienza a llover: pánico, alboroto, copas y mesas por el suelo… De repente, vemos como se derrama una botella de vino —anticipando lo trágico de la historia— y el ritmo de la música se detiene. Slash se sube al piano, Axl empieza a tocarlo, y poco a poco se le van sumando el resto de instrumentos, mientras la cámara nos desvela la escena de un funeral, con el cuerpo de la novia en el ataúd. Orquesta, guitarras y… la canción rompe reflejando el dramatismo de toda la historia (aquí si no se te ponen los pelos de punta es porque no te gusta el rock; y si sí te gusta y no te ocurre, es que estás muerto/a por dentro).

Y digo esto porque este giro de argumental, que Guns N’ Roses ha sabido plasmar de manera tan sublime con los instrumentos, provoca en el espectador/oyente una especie de catarsis musical —al menos a mí me la produce—, y da a la canción una categoría más elevada, como si se tratase de una obra de arte dentro de su ámbito —ya sea este el de la música o el de los videoclips.

TRADUCCIÓN

Cuando te miro a los ojos
puedo sentir tu amor contenido...
Pero, cariño, cuando te tengo en mis
brazos,
¿no sabes que yo siento lo mismo?

Aquí tenemos a dos personas donde el amor de una no es correspondido por la otra, o que tienen ya una relación sentimental, pero complicada y tóxica.

Ya las dos primeras líneas nos cuentan cómo piensa el protagonista que se siente de verdad la otra persona: siente que, aunque sea muy en el fondo, hay amor, y laotra persona no lo deja salir debido a miedo, inseguridad, resentimiento…

En las dos líneas siguientes da a entender que no se trata de un amor no correspondido, sino de una relación al borde de la ruptura, o por lo menos problemática —nótense laspalabras when I hold you. En este caso, el protagonista se contiene, pero en sentido contrario a su «pareja»: él todavía la quiere, pero no se abre del todo porque sabe que no le corresponden. En teoría la relación existe, pero sin amor por parte de ella.

Nada es para siempre,
y ambos sabemos que el corazón puede
cambiar...
Qué difícil es aguantar una vela
en la fría lluvia de noviembre

En las dos primeras líneas, el protagonista expresa su esperanza de que los sentimientos de la otra persona cambien a mejor, y que finalmente le corresponda o vuelva a quererlo. Las dos siguientes forman parte de una metáfora muy importante en la canción: mantener encendida una vela bajo la lluvia es tan difícil como mantener tus sentimientos hacia otra persona cuando esta no te corresponde. Además, el carácter de frío y vacío que se le da a la lluvia representaría la sensación que provoca la ausencia de amor por parte dela otra persona.

Llevamos tanto tiempo pasando por esto...
intentando ahogar el dolor

Aquí tenemos otro indicio más de que se trata de dos personas que tuvieron o tienen una relación sentimental, que no se ha roto hasta ahora porque ambas han ido poniéndole parches a algo que no funciona, lidiando con su dolor como buenamente han podido, en lugar de terminar la relación o arreglar las cosas.

Pero los amantes vienen y van
y hoy, ya nadie sabe con seguridad quién se
irá...
quién se alejará...

Al hablar de amantes nos indica que ha habido infidelidades en la pareja, probablemente uno de esos parches que han ido perpetuando la angustia. Y actualmente ya no se sabe si llegará un punto en el que la relación acabe con los amantes, recuperándose, o si serán los amantes los que acabarán definitivamente con la relación.

Si nos pudiésemos tomar el tiempo
para ponerlo sobre la mesa
Podría dejar de darle vueltas a la cabeza
simplemente si supiese que eres mía
solo mía

Aquí el protagonista expresa su voluntad de dejar las cosas claras y tomar una decisión definitiva, para dejar de sufrir a causa de semejante relación tóxica. No obstante, expresa su deseo de que la otra persona deje a sus amantes y finalmente lo elija a él.

Así que si quieres amarme
entonces no te retengas, cariño,
o acabaré caminando
bajo la fría lluvia de noviembre

A pesar de los sentimientos que tiene por ella, le da un ultimátum, aunque recalcando que si la decisión final de la otra persona es romper, para él será como «caminar bajo la fría lluvia de noviembre»

¿Necesitas tomarte un tiempo para ti?
¿Necesitas estar un tiempo a solas?
Todos necesitamos tiempo...
a solas...
¿No sabes que te hace falta tiempo a solas?

Incluso le da un tiempo para pensarlo detenidamente, probablemente porque la otra persona no se aclara, se deja influir por otras personas o cualquier otro motivo parecido… De ahí lo de «tiempo a solas/para ti».

Sé que es difícil abrir tu corazón
cuando incluso parece que los amigos te
hacen daño
Pero si pudieras sanar ese corazón roto,
¿no estaría el futuro esperándote para sorprenderte?

Probablemente la actitud de la otra persona de no abrirse y reconocer sus sentimientos viene provocada por el daño que le hicieron en el pasado. Actualmente ha puesto un muro a sus sentimientos, pero si consiguiese recuperarse quizá podría tener una relación más sana y ser feliz.

A veces necesito tiempo a solas
A veces necesito estar completamente solo
Todo el mundo necesita tiempo consigo mismo

Él también necesita tomarse su tiempo para reflexionar.

Y cuando tus miedos amainan
pero las sombras siguen ahí...
Sé que puedes quererme
ya que no hay nadie a quien culpar

Si consigue superar el daño que le han hecho, sus miedos, derribar su muro, será capaz de dejar salir lo que siente, sin escudarse en que hace daño/es infeliz debido al daño que le hicieron a ella en el pasado.

Así que, no importa la oscuridad,
aún podemos encontrar el camino
Porque nada es para siempre
ni siquiera la fría lluvia de noviembre

Aquí, otra vez, el protagonista se refiere al amor no correspondido con la palabra «oscuridad». A pesar de esto, si ella consigue vencer su inseguridad/muro, aún hay esperanza —según el protagonista.

¿No sabes que te hace falta alguien...?
¿No sabes que necesitas una persona...?
Todo el mundo necesita a alguien
No eres la única,
no eres la única

(x3)

¿No sabes que te hace falta alguien...?
¿No sabes que necesitas una persona...?
Todo el mundo necesita a alguien

Y así termina, mucho mejor oída que explicada, jeje. Aún así espero que esta traducción/análisis haya contribuido a que os guste aún más la canción.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: